Tri mlade i zdrave žene, ko zna koliko vremena bez muškarca.
Três mulheres jovens e saudáveis... era muito para um homem.
Samo da znam koliko vremena imam.
E para saber o tempo que tenho.
Koliko vremena ti provedeš svake nedelje baveæi se ovim T.P.S. izveštajima?
Quanto tempo voce diria que gasta por semana, lidando com estes relatórios T. P. S?
Ne mogu to da prihvatim ma koliko vremena prošlo.
Não me acostumo, não importa o tempo que passe.
Koliko vremena misliš da je gospodin Kenedi proveo u pravoj uèionici?
Há quanto tempo o Sr. Kennedy está frequentando as aulas?
Koliko vremena æe trebati da se sve vrati na staro?
Quanto tempo pode demorar para a memória dela voltar?
Koliko vremena imamo pre nego što Baalova flota stigne do Dakare?
Quanto tempo temos antes que a frota de Baal chegue a Dakara?
Koliko vremena æe ti trebati da se spremiš?
Quanto tempo você leva para ficar pronta?
Slušaj me, ne znam koliko vremena imamo prije no što se vrati.
Me escute, não temos muito tempo antes de ela voltar.
Koliko vremena imamo da nabavimo novac?
Quanto tempo temos para conseguir o dinheiro?
Koliko vremena æe vam trebati da dostavite sve to zajedno?
Quanto tempo vai demorar para arranjar tudo isso?
Vidi, ne znam koliko vremena imam.
Olha, não sei quanto tempo tenho.
Koliko vremena je potrebno da bi se opljaèkala banka?
Quanto tempo leva para roubar um banco?
Ne, samo želim saznati koliko vremena si bila tamo.
Não, só quero saber por quanto tempo esteve lá.
Koliko vremena si proveo igrajuæi se "Dungeons and Dragons" kad si bio mali?
Brincou muito de Caverna do Dragão quando era criança?
Koliko vremena se veæ žalimo na sve i svašta, a?
Há quanto tempo estamos reclamando feito loucos?
Ako nas uhapse, koliko vremena treba da nas optuze?
Se formos presos, quanto tempo leva até nos acusarem?
Koliko vremena imamo da kažem Sari gdje æemo se naæi?
Vou avisar Sara quando iremos encontrá-la. Como?
Šefe, koliko vremena imamo na ovoj bombi?
Temos cinco pontos de saída, e estão pertos de locais públicos.
Vaš kapetan æe da pozove mog i on æe da mi održi lekciju o tome koliko vremena i novca æe da potroši sa mnom u drugim sluèajevima.
Seu capitão vai ligar para o meu e ele vai me dar um sermão... sobre quanto tempo e dinheiro gastam comigo em outros casos.
Koliko vremena imamo dok ne doðe taj brod?
Quanto tempo até os autômatos chegarem aqui?
Da li imaš pojma koliko vremena i rada bi trebalo da se ponovo daunloduju te aplikacije?
Você tem ideia do tempo e do trabalho que daria para baixar tudo de novo?
Koliko vremena mi možeš dati, Williame?
Quanto tempo você pode me dar, William?
No bez njega, koliko vremena imamo?
Mas sem ele, de quanto tempo precisaremos?
Tomi Kolins, spasili smo gas od vendiga pre ko zna koliko vremena.
Por que conheço o nome? Tommy Collins, nós o salvamos de um Wendigo há um tempão.
Koliko vremena imamo do Svetskog prvenstva?
Quanto tempo falta para o Mundial?
"Koliko vremena ti treba da rešiš ovu stvar?"
De quanto tempo mais precisará para resolver isto?
Ovaj problem s Ilarijom neæe da nestane i ne znam koliko vremena imamo.
Esse problema com a ILaria não se resolverá, e não faço ideia de quanto tempo temos.
Za koliko vremena možemo prebaciti kotaèe s ovog auta?
Quão rápido podemos colocar as rodas desse carro naquele outro?
Koliko vremena treba... da znamo... zasigurno?
Quanto tempo leva... Até sabermos... com certeza?
Ali koliko vremena moraju biti teška, da se ljudi bombarduju s takvim glupostima?
Mas que crise é essa para o povo se rebaixar e assistir a coisas desse tipo?
Zato sto zelis da znas koliko vremena ti je ostalo?
Quer saber quanto tempo ainda te resta?
Koliko vremena treba pre nego oprema bude operativna?
Quanto tempo até o equipamento estar operacional?
Ovi naučnici su dokumentovali sve različite zadatke u kojima su izvršni direktori učestvovali i koliko vremena su utrošili na proces donošenja odluka u vezi sa ovim zadacima.
E estes cientistas documentaram todas as tarefas nas quais os chefes executivos se envolveram e quanto tempo eles gastaram nesse envolvimento tomando decisões relacionadas àquelas tarefas.
Nema pojma koliko vremena provedem radeći to.
Não tenho idéia de quanto tempo gasto.
Prvo predstavlja koliko vremena, u proseku, trošite na pokušaje rešavanja zagonetki?
Uma é, qual é o tempo, em média, que você leva tentando resolver essas questões?
Problem je što merenjem koliko vremena ljudi provedu u školi ili koju diplomu imaju, nije uvek dobar pokazatelj onoga što oni zapravo umeju da rade.
O problema é que mensurar quanto tempo as pessoas gastam na escola, ou que diploma elas têm, nem sempre é a melhor maneira de avaliar o que elas, de fato, podem fazer.
Pokazaće vam gde je let, ulaz, terminal, koliko vremena ima do sletanja.
Ele mostra onde o voo está, o portão, o terminal e o tempo de voo. Não precisa de aplicativo para isso.
U toj industriji - ne znam da li vas ovo zanima, ili koliko vremena imam da ulazim u to.
Agora, na indústria -- eu não sei se vocês se importam sobre isso, ou quanto tempo eu tenho para falar sobre isso. Mas ele era, tecnicamente falando -- este é um aparte -
Nemamo pojma koliko vremena će nam trebati da stvorimo uslove da to uradimo bezbedno.
Não temos ideia de quanto tempo vai levar para fazer isso de forma segura.
Zatim sam se vratio da bih merio ono što tehnički nazivamo polu-život Koka-Kole, tj. koliko vremena prođe dok je neko ne uzme iz frižidera?
E eu voltei com uma medida do que foi tecnicamente chamado de a meia-vida da Coca -- quanto tempo ela dura nas geladeiras?
OK, kada pričamo o tome koliko vremena trenutno ulažemo u igranje igara, razmišljanje o tome ima smisla samo ako pričamo o vremenu u odnosu na veličinu ljudske evolucije, što je izuzetna stvar.
Então, quando falamos sobre quanto tempo estamos investindo hoje em jogos, a única forma disto fazer sentido para que possamos pelo menos pensar sobre, é falar sobre o tempo na importância da evolução humana, o que é uma coisa extraordinária.
U pitanju je sud za vodu. Pitanje je: koliko vremena je potrebno da se napuni?
A questão é: Quanto tempo vai levar para vocês o encherem?
0.92880892753601s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?